Csepeli György
A jó király
Dráma három felvonásban
2020.01.24.
Szereplők:
IV. KÁROLY, osztrák-magyar császár és király
ZITA, osztrák-magyar császárné és királyné
SIXTUS, Zita testvére
XAVÉR, Zita testvére
HORTHY, császári és királyi főhadsegéd, később Magyarország kormányzója
TISZA, m. kir. miniszterelnök
VILMOS, német császár
CZERNIN, cs. és kir. külügyminiszter
Avatásra váró aranysarkantyús VITÉZEK
NŐVÉR
I. felvonás
1916. november 11-én éjjel Segesvárról és Bécsbe tartó különvonat szalonkocsija.
Gyenge fény. Zakatolás. Időnként a vonat megáll. Kivilágított városnevek tűnnek be, melyeket be is mondanak: Medgyes, Gyulafehérvár, Piski, Déva, Arad, Békéscsaba, Szolnok, Budapest, Győr, Wien, Westbahnhof.
KÁROLY Ottó sokat iszik.
ZITA
Megy a hasa.
KÁROLY
Inkább azt mondanám, hogy laza a széklete.
ZITA
Hiába mondom, hogy csak krumplit adjanak neki, nem bír magával, s mindent megeszik.
KÁROLY
Nem figyelhetek mindenre. Békét akarok.
ZITA
Beszélj Xavérral.
KÁROLY
Sixtus volt nálam
ZITA
Xavér mindent tud. Nézz oda.
KÁROLY
Mi van ott?
ZITA
Egy légy.
KÁROLY
Mit csináljak vele?
ZITA
Csapd agyon.
KÁROLY
Hogy kerül ide egy légy?
ZITA
Ez már Ázsia. Itt minden állat van, ami Bécsben nincs.
Károly a lég y után ugrik, de elvéti.
KÁROLY
Sixtus is jól tájékozott. Jót akarok.
ZITA
Sixtus tudja, hogy rosszat kell tenni ahhoz, hogy a vége jó legyen.
KÁROLY
Tele vagyok elképzelésekkel. Béke lesz. Átalakítom a Monarchiát. Szociális piacgazdaságot teremtek. Mindenkinek jár a jólét és a biztonság.
(Medgyes)
ZITA
Mikor érünk Bécsbe?
KÁROLY
Ha meg nem áll a vonat, reggel 9-kor leszünk a Westbahnhofon.
ZITA
Csak le ne késsük az öregurat. Ott van, kapd el.
KÁROLY
Az előbb nem sikerült.
ZITA
Altasd el a gyanakvását.
KÁROLY
Meglepetetészerűen támadok, mint Bruszilov.
ZITA
Ott van.
Károly a lég y után ugrik. Elvéti.
KÁROLY
Vártunk eleget. Békét akarok. Elegem van a sok vén szarosból.
ZITA
Ne hagyd magad megvezetni. Ottónak ne adj több almalevet. Igyon vizet.
KÁROLY
De akkor sír.
ZITA
Sírjon. Két-három megbízható embered kell legyen. Mint Sixtus és Xavér.
KÁROLY
De ők franciák.
ZITA
Bourbonok. Az más. Te sem vagy német.
KÁROLY
Vilmos is mindig ezt mondja. Esze ágában sincs békét kötni.
ZITA
Te vagy az okosabb.
KÁROLY
Franzl elképzelései csak íróasztalon működtek. Minden népemnek meg kell adnom az állami fejlődés lehetőségét. Föderációt akarok.
ZITA
A teljes népszuverenitás irányában akarod továbbfejleszteni az alkotmányt?
KÁROLY
Az öregúr abszolutisztikus uralkodóként kezdte, alkotmányos uralkodóként folytatta.
ZITA
Szakadatlan fejlődés.
KÁROLY
De nem egyenesvonalú.
ZITA
A németek jól állnak Keleten.
KÁROLY
Bruszilovot nem tudjuk feltartóztatni.
ZITA
Xavér mondta, hogy az oroszok előrehaladása lelassul. Szerencse, hogy a románok éppen akkor léptek hadba. Most már mindenütt hátrálnak.
KÁROLY
Nem is tudtam, hogy Xavér ilyen jó stratéga. ( Csapkod. )
ZITA
Csapd már agyon.
KÁROLY
Tapasztalt légy. Gondolhatod, ha eddig kibírta.
ZITA
Hajtsd ki. Nyisd ki az ablakot és hajtsd ki. Sixtus meg nagyszerú diplomata. Kiegészítik egymást.
KÁROLY
Benned mindkettő megvan.
ZITA
Állandóan királyosdit játszottunk a kertben. Ők voltak a minisztereim, és én voltam a királynő.
KÁROLY
Párma királynője? Az csak hercegség.
ZITA
Továbbfejlesztettem.
KÁROLY
Ha Nickinek lenne esze, már rég különbékét kötött volna velünk.
ZITA
Raszputyin ezt akarja.
KÁROLY Ki ez a putyin?
ZITA
Csodatevő muzsik. Alix egy lépést se tesz nélküle. A cárevicset kezeli.
KÁROLY
Orvos?
ZITA
Mondom, hogy muzsik.
KÁROLY
Miért nem kötnek békét? Nicki nem akarja?
ZITA
Ő azt akarja, amit Alix akar.
KÁROLY
Ő meg azt, amit putyin.
ZITA
De rajtuk kivül senki sem akarja a békét. Biztosak abban, hogy győzni fognak. Hisznek a franciákban.
KÁROLY
Nicki igényt tart a bizánci koronára.
ZITA
Konstantinápoly újra keresztény lesz?
KÁROLY
Ha Nickin múlik, igen.
ZITA
Ott veszítettem el a szkarabeusos brossomat.
KÁROLY
Hol?
ZITA
Nem emlékszel? A bazárban. Előtte teát ittunk a szőnyegesnél.
KÁROLY
Kérjük a Mindenhatót, hogy visszakerüljön a Hagia Sophia tetejére a kereszt.
ZITA
Kerestem hasonló brossot. De sehol sincs olyan. Vagy kisebb, vagy nagyobb. És a gyémántról benne sosem tudom, hamis-e vagy sem.
KÁROLY Nem hamis.
ZITA
A francia kapcsolat fontos.
KÁROLY
A franciáknak hihetünk. De ott vannak az angolok, meg a hullarabló olaszok.
ZITA
Ottó éjszaka gyakran felsír.
KÁROLY
Keveset vagy vele.
ZITA
Te is alhatnál a szobájában.
KÁROLY
Nem látod, hogy ég a ház körülöttünk? Semmi sem megy jól. Békét akarok, kerül, amibe kerül.
(Gyulafehérvár)
ZITA
Add le Galíciát. Bukovinát. Kinek kell az?
KÁROLY
Az oroszoknak. Eltűnt.
ZITA Mi tűnt el?
KÁROLY A légy.
ZITA
Csak elbújt.
ZITA
Add oda a németeknek. Erdélyt add oda a románonak.
KÁROLY
A magyarok szívbajt kapnak.
ZITA
Xavér azt mondja, ne törődj velük. Meg ne koronáztasd magad, mert akkor csapdába esel. Csak a szájuk jár. Károlyival tárgyalj.
KÁROLY Tisza utálja.
ZITA
Gróf mindegyik.
KÁROLY
Elzász a lényeg. Odaígérem a franciáknak. Mindig is az övék volt.
ZITA
Mert nem voltak még németek.
KÁROLY
Hogy érted ezt?
ZITA
Nem volt Német Császárság. Azóta az övék.
KÁROLY
Hát most nem lesz övék. Nem mindegy, hogy Strassburg vagy Stras- bourg? Kolozsvár vagy Cluj?
(Kolozsvár)
ZITA
Éppen Kolozsváron vagyunk.
KÁROLY
A béke a legfontosabb. Népjóléti minisztériumot állítok fel. Gyökeresen át kell alakítani a szociális viszonyokat. Senki sem szenvedhet ínséget.
ZITA
Bízz meg egy bizottságot azzal a feladattal, hogy alapjaiban vizsgálják meg a szociális viszonyokat és tegyenek javaslatot egy átfogó reform háború utáni bevezetésére.
KÁROLY
A reformot azonnal bevezetjük.
ZITA
Melletted fogok állni. Indivisibiliter ac inseparabiliter. A jelszó kettőnkre is áll.
KÁROLY
Ne aggódj. Béke lesz. Megcsinálom. Mindenki akarja.
ZITA
Senki sem akarja.
KÁROLY
Nem tudunk győzni. Nem vagyunk elég erősek.
ZITA
De ha kidőlnek az oroszok, erősebbek leszünk.
KÁROLY
Wilson be fog avatkozni.
ZITA
Wilson szeret bennünket. Sixtus és Xavér biztos benne, hogy Wilson nem nyúl hozzánk.
KÁROLY
Wilson mellettünk van, de ellene túl sokan vannak. Túl sokan szeretnének bennünket felosztani és elválasztani. Minden tanító és pap miniszterelnök akar lenni.
ZITA
Beszélj Sixtusszal.
KÁROLY
Az előbb azt mondtad, beszéljek Xavérral.
ZITA
Amerikához ő ért jobban. Xavér a francia kapcsolat.
KÁROLY
Nem hagyom magam megkoronáztatni. Szabad kezet akarok.
ZITA
A magyarok ezt nem szeretik. Józsefet sem szerették.
KÁROLY
Ha megkoronáznak, elkötelezem magam. Lehetetlen egybetartani azt az országot. A fele lakosság nem magyar, de a magyarok úgy tesznek, mintha mindenki magyar lenne. Franzl mindig azt mondta, féljek a magyaroktól. Szalmaláng, széthúzás, sültgalamb.
ZITA
Volt valami Pál is is.
KÁROLY
Ja igen, Franzl Patópált is emlegetett, de nem tudom, az ki volt.
ZITA
Miniszterelnök.
(Budapest)
KÁROLY Már csak két óra.
ZITA
Odaérünk, ne aggódj.
KÁROLY
Etelka, Róbert, Félix vár bennünket.
ZITA
Ottó hasa megy. A többiek jól vannak. Nem akarom, hogy apa nélkül nőjenek fel.
KÁROLY
Melissa írta, hogy Ottó és Etelka már folyékonyan beszél magyarul.
ZITA
Tisza örülni fog.
KÁROLY
Károlyi nem?
ZITA
Ő nem tud magyarul.
KÁROLY
Ha császár és király leszek, békét kötök.
ZITA
Megmondod Opapának?
KÁROLY
A pápa szájába adom. Őt nagyon respektálja.
ZITA
Opapa mellett van egy jó emberünk. Tengerész. Derék, megbízható. Rábízhatod a flottánkat.
KÁROLY
Minek? Úgyis béke lesz.
(Bécs)
ZITA
Westbahnhof. Nézd meg, kihozták-e Ottót?
(Légyzümmögés)
Ferenc József szobája
Károly és Zita belépnek. Ferenc József hálóköntösben, íróasztala mellett áll. Oldalt Horthy főhadsegéd.
FERENC JÓZSEF
Hogy vannak a gyerekek?
ZITA
Ottónak megy a hasa. Etelka magyarul is beszél.
FERENC JÓZSEF
Rudolf is jól tudott magyarul. Aztán mire ment vele. A pesti Városligetben egy fürdő mellett kapott egy szobrot. Rettenetes nyelv. Rettenetes nép. Szegény Heinrich. Minden nap látom a Burgban.
Horthy, menjen ki, szóljon Schiesselnek, hogy készítse össze a holnap aláírandó iratokat. Ma már nem akarok dolgozni.
HORTHY
Felséged szolgálatára. Külön örömömre szolgál, hogy láthatom a főhercegi párt, akik esküvőjén volt szerencsém ott lenni mint felséged főhadsegéde. Tudniuk kell, hogy soha, míg csak élek, nem szűnők meg önöket szolgálni. Esküszöm!
(Horthy el.)
ZITA
Ambiciózus tengerésztiszt. Ki az a Heinrich?
KÁROLY
Meghalt.
FERENC JÓZSEF
Mintha tegnap lett volna. A magyarok összetörték a szobrát a Várban. Ha jót akarsz, ne menj oda. Hacsak nem szeretsz bámészkodni. Szobáimból a kilátás nagyszerű. Előtted a Duna, melyre pazar új hidakat építtettem.
KÁROLY
Én? Majd Ottó.
FERENC JÓZSEF
Az elmebeteg gróf, Steffl, rá sem ismerne kedvenc városára.
KÁROLY
Vagy nagyon is ráismerne. Felséged megvalósította álmait. Nagyvárost varázsolt a porfészek helyére.
ZITA
Csak ez a ronda szecesszió ne tört volna be.
FERENC JÓZSEF
A háborút még befejezem. Győzni fogunk. A román fronton nagyszerűen állnak a dolgok.
ZITA
És az olasz fronton mi van?
FERENC JÓZSEF
Politika nem nőknek való. Ajánlom az operettjeinket.
ZITA
Felséged nem ül le?
FERENC JÓZSEF
Ha egy hölgy parancsolja, engedelmeskednem kell.
ZITA
Ha a Monarchia nemzet volna, Lehár Ferenc és Kálmán Imre lennnek a Monarchia nemzeti hősei.
KÁROLY
Ottó nagy uralkodó lesz. Értelmes, szép, fürge.
ZITA
Ottónak most megy a hasa. Sokat iszik.
FERENC JÓZSEF
Ottó nagyot ugrik. Sok trónörököst túléltem. Rudolf nagyratörő volt. A sarkából is kiforgatta volna a világot. Miksának nem volt szerencséje. Alig lett kész a kastélyával Trieszt mellett, amikor kivégezték Mexikóban. Károly Lajos trónörökössel egy korty víz végzett a Jordán folyóból. Apád, a szép Ottó nem érdeklődött az államügyek iránt. De mintha tudta volna a jövőt, trónörökösnek nevelt téged. Franzl nagyon szeretett volna császár lenni. Csak császár. A magyarok gyűlölték ezért.
ZITA
Csoda, hogy a szerbek gyilkolták meg.
FERENC JÓZSEF
Gavrilo Princip elnyeri méltó büntetését. Ottó nagy uralkodó lesz. De én ezt befejezem. Mindent megfontoltam, mindent meggondoltam. Szerbia elszemtelenedett, nem hagyhattam. Tisza akadékoskodott, de mindenki más mellettem volt. Vilmos örült. Győzni fogunk (köhög, hangja elhalkul).
ZITA
Etelka már ki tudja mondani, hogy „hős vértől pirosult Mohács, kö- szöntlek”.
FERENC JÓZSEF
A magyarral vigyázni kell. Talán a nyelv miatt van, hogy a magyarok nem képesek magukat külső szemmel nézni. A lelke mélyén mindegyik Kossuth. Rudolf is korán megtanult beszélni. Mária Valéria jóval később beszélt.
ZITA
A nyelv a lét háza.
KÁROLY
Melyik nyelv?
FERENC JÓZSEF
Nekünk, Habsburgoknak sok nyelvet kell tudnunk.
ZITA
De egyiket sem tudják jól.
KÁROLY
Olasz, francia, angol, magyar, német, román, cseh, tót, ruszin, szlovén, horvát, szerb a minimum.
(Amig a beszélgetés tart, kívülről a Gotterhalte hangjai szűrődnek be, különböző nyelveken.)
ZITA
Sok házban kell otthon lennünk.
FERENC JÓZSEF
Népeim nyelvükben élnek. Nem tehetek különbséget közöttük.
ZITA
Károly könnyedén bírja a nyelveket. Prágában és Branddeisban csehül povedál a katonákkal. Ahol meg magyar bakák vagy huszárok szolgálnak, ott megáll egy csoport katona mögött, s rájuk köszön magyarul:
„Hogy vagytok fiúk?”- mondja. Azok csak álmélkodnak, mikor látják, hogy nem saját tisztjük, hanem a főherceg volt az, aki magyarul szólt hozzájuk.
FERENC JÓZSEF
Sok nyelven kell tudnunk. De mindig ugyanazt kell mondanunk.
ZITA
A fronton láttuk Lehár Éva című operettjét.
KÁROLY
Kint találkoztunk a nuncius úrral.
FERENC JÓZSEF
Őszentsége áldását hozta. Pedig nincs oka rá.
KÁROLY
A pápa békét akar.
FERENCZ JÓZSEF
Aki békét akar, annak háborúznia kell.
KÁROLY
Radetzky óta hiányzik a szerencse.
FERENC JÓZSEF
Két balkezem van, bármihez nyúlok, rossz lesz belőle. De érzem, hogy most sikerülni fog. Ottó nagy birodalmat örököl. A magyarok megszelídülnek, az olaszok megbékélnek, a csehek belénk szeretnek, a szerbek...
ZITA
Indivisibiliter ac inseparabiliter.
FERENC JÓZSEF
Igaza van, kedvesem. Nem is folytatom. Gyerekek?
KÁROLY
Jól vannak. Ottó hasa megy.
ZITA
Nincs még vége a sorozatnak.
FERENC JÓZSEF
Apád sem állt meg soha. Huszonkilenc gyereket nemzett.
ZITA
Huszonhatot. Xavér és Sixtus a belgáknál van.
FERENC JÓZSEF
Kik azok a belgák?
ZITA
Kitalált nemzet. Mint a jugoszláv.
FERENC JÓZSEF
Franzl találmánya. Maradjanak csak ott. Erzsébet nem volt olyan jó anya, mint te.
ZITA
Felséged nem volt olyan jó apa, mint Károly.
FERENCZ JÓZSEF
Nem tudtak lekötni a gyerekek. Erzsébetet sem. Ő mindig úton volt vagy tornázott.
ZITA
Erzsébet azért betegeskedett sokat, mert Felséged gondjai nyomasztották.
FERENC JÓZSEF Asszonynak nem való a politika.
ZITA
Azért lakunk itt, Schönbrunnban, hogy Felséged megkapja mindazt, ami hiányzott az elmúlt időkben, az igazi otthon, a nagy család, a családi kör.
KÁROLY
Két év múlva ünnepeljük Felséged trónralépésének hatvanadik évfordulóját, mely egybeesik Vilmos trónra lépésének harmincadik évfordulójával. Párhuzamakciót indítunk a közös ünneplésre.
FERENC JÓZSEF
Be kell fejeznem a Burgot. Nem maradhat így. Most félkarú óriás.
ZITA
Addig megszületik a béke. A Birodalom népei várják az évfordulót.
FERENC JÓZSEF
Az ötvenedik nem sikerült.
ZITA
A magyaroknak még a számtana is más. A cseheknek semmi sem jó.
KÁROLY
Felségednek meg kell gondolnia, nem jött-e el a béke ideje. A Monarchia nem nyerhet ezen a háborún, még ha győzne is.
HORTHY (visszajön)
A nuncius úr van itt.
FERENCZ JÓZSEF
Mit akar?
HORTHY
Áldást hoz a pápától.
FERENCZ JÓZSEF
Jöjjön be. Holnap keltés fél négykor. Még nem vagyok kész a munkával.
KÁROLY
Megyünk. ( kimennek )
A színpad elsötétül .
HANG
„Per sacrosancta humanae reparationis místeri remittat tibi omnipotens
Deus omnes presentis et futurae vitae poenas paradisi portas apperiat et gaudia sempiterna perducat.”
Buda. Mátyás-templom sekrestyéje
Károlyt Zita a koronázásra öltözteti.
ZITA
Tiszának is itt kellene lennie. Egyedül nem megy.
KÁROLY
Tisza késik.
ZITA
Mit gondol? Neki mindent szabad?
TISZA (sietősen be)
Egész Magyarország itt van.
KÁROLY
Békét akarok. Véget vetek ennek a háborúnak.
TISZA
Ilyen fontos dolgot nem szabad elhamarkodni. Meg kell beszélni a németekkel.
ZITA
Sixtus és Xavér hamarosan itt lesz.
TISZA
Berlinben dől el a béke.
KÁROLY
Cseh meg horvát király is akarok lenni.
TISZA
Felséged most magyar király lesz. A másik országrész királyságai és államai a birodalmi tanácsban vannak képviselve.
ZITA
Micsoda ország az, melynek nincs neve!
TISZA
Magyarországnak van neve. Törvényeink szerint Felséged új törvényeket csak mint megkoronázott király szentesíthet. A béke nem lehetséges koronázás nélkül.
ZITA
Xavér szerint a békét a németek nélkül kell megkötnünk.
TISZA
Magyarország most, hogy legyőztük Romániát, erősen németpárti. A magyar királynak harcolnia kell.
ZITA
Németország Közép-Európát akar, melyben nincs Magyarországnak külön helye.
TISZA
Ha nem akarjuk, hogy teljesen elnyomjanak bennünket a németek, meg kell újítanunk a kiegyezést a birodalom két fele között.
ZITA
A megnevezhetetlen kiegyezik a megnevezhetővel?
TISZA
A Monarchia természetes központja Buda. Minden út idevezet.
KÁROLY
Uniót akarok országaim között.
TISZA
Magyarországot csak saját törvényei alapján kormányozhatja Felséged. Egy név, egy ország.
ZITA
Sok nyelv, sok nép.
TISZA
A Szent Korona nem ismer nyelveket, népeket. Jog szerint Bosznia-Hercegovina is Magyarország része. A Magyar Birodalomban mindenki magyar.
KÁROLY
De nem tudnak magyarul.
TISZA
Majd megtanulnak.
KÁROLY
Kiterjesztem a választójogot.
TISZA (felszisszen)
A magyar választási rendszer egyike a világ legdemokratikusabb rendszereinek. Egy ki nem próbált reform csak zavart keltene. Háború idején különösképp.
KÁROLY
A nemzetiség kérdést demokratikus alapon kell megoldani.
TISZA
Nincs nemzetiségi kérdés. Egy nemzet van. Ha magyar, ha nem magyar, mindenki magyar.
ZITA
Ottó hol ül?
TISZA
Az első sorban. Benczúr tervezte sujtásos fehér ruháját.
ZITA
Le ne egye. Már egy hete koronázásdit játszik. Etelka a nádor, és ő a király. Bekente.
TISZA
A királyt felkenik. A nádor ma én vagyok. Én helyezem a Szent Koronát az apostoli király felkent fejére. A magyar országgyűlés azt óhajtja, hogy Felséged hitlevelében az „apostoli király” kifejezés Magyarország és Horvát-, Szlovén- és Dalmátország után következzék.
ZITA
Őfelségének ketté kell szakadnia, ha a császár majd elperli a királytól Dalmáciát.
KÁROLY
Nehéz nap lesz. Jöjjenek a hősök, látni akarom őket, mielőtt aranysarkantyús vitézekké avatom őket.
Nyomorék katonák sora vonul fel bottal, tolókocsival, hordágyon.
KÁROLY
Aranysarkantyús vitézekké avatlak ma benneteket. Hol sebesültél meg?
I. VITÉZ
Przemyslnél, Felség. Egy szakaszt fedeztem.
II. VITÉZ
Gránát robbant fel mellettem, amikor lőttem a szerbre.
III. VITÉZ
A románok erdélyi betörésekor lőtték át a karomat.
ÁPOLÓNŐ (IV. Vitéz helyett)
Gázt lélegzett be. Meg fog halni.
IV. VITÉZ (Károlyra néz)
KÁROLY
Aranysarkantyús vitézként halsz meg.
A nyomorék katonák el.
TISZA
Ez Bánffy ötlete volt. Mindent túldramatizál.
KÁROLY
Véget vetek a szenvedésnek.
TISZA
A magyarok támogatni fogják királyukat.
ZITA
De kit támogatnak a csehek, a tótok, a ruszinok, a románok, a ladinok, a szerbek, a horvátok, a szlovének? Nincsenek többen, mint a magyarok?
TISZA
Lehet, hogy mi elpusztulunk, de előbb lesz annyi erőnk, hogy a szlávo- kat széttapossuk. Ferenc Ferdinánd haláláért nem jutalmazhatjuk meg a szlávokat.
Liszt Koronázási miséjének első hangjai
KÁROLY
Induljunk. Rengeteg munka vár ránk.
II. felvonás
Károly dolgozószobája
SIXTUS
Briand szerint lehetséges a béke.
CZERNIN
Ami nekik béke, nekünk vereség.
XAVÉR
A németeké, de nem az önöké.
ZITA
Választanod kell a szövetségesi hűség és a béke között.
CZERNIN
A németek sokkal erősebbek, mint mi.
SIXTUS
Meg kell lepnünk őket.
KÁROLY
Ausztria-Magyarország, Németország, Törökország és Bulgária szövetsége megbonthatatlan és örök.
ZITA
Hallgass Xavérra.
XAVÉR
Károly, tedd meg értem.
SIXTUS
Értem.
ZITA
A gyerekek jövőjéért.
CZERNIN
Ne ábrándozzanak, kérem.
SIXTUS
Elzász-Lotaringia...
XAVÉR
Majd én!
SIXTUS
Én beszéltem Briand-dal.
XAVÉR
Cambon nekem mondta, hogy adjam át az üzenetet.
CZERNIN
Ez az új diplomácia. Azt hiszik, hogy csak akarni kell. Nincsenek körülmények, kényszerek, szükségszerűségek, melyek lánca néha, de mindig csak egy pillanatra, meghasad. Akkor, de csak akkor jön el a cselekvés ideje. Se túl korán, se túl későn nem szabad cselekedeni. A császárnő fivérei amatőrök. Franciák.
SIXTUS és XAVÉR Bourbonok vagyunk! Nem franciák.
CZERNIN
De újra franciák akarnak lenni. XIV. Lajos babérjaira vágynak.
KÁROLY
Áldozatot kell hoznunk a békéért.
CZERNIN
A németek, a törökök hozzák az áldozatot. Mi nem adunk semmit.
KÁROLY
Minek is adnánk? Ha Franzl élne, háború sem lenne.
ZITA
Vilmos talált volna más ürügyet.
KÁROLY És más szövetségest.
CZERNIN
Ne álmodozzanak, kérem. A Monarchia Németország nélkül rég ösz- szeomlott volna. Béke Monarchia nélkül vagy háború Monarchiával. Ez a kérdés.
SIXTUS
Franciaország Elzász miatt háborúzik. Ha visszakapja, máris itt a béke.
CZERNIN
Ezek francia ábrándok. Nézzenek a katonai térképre. A németek nyerésre állnak.
KÁROLY
A Monarchia népei békét akarnak.
CZERNIN
Felséged legyen óvatos. (El.)
KÁROLY
Nem akar!
XAVÉR
Mindig korpás a haja.
ZITA
Hagytad, hogy a nyakadra nőjön.
KÁROLY
Nem lett volna szabad Czernin előtt annyira nyíltan a francia álláspontról beszélni.
XAVÉR
Czernin a fontosabb vagy a béke? Nem lenne szabad állandóan, mindenkitől, mindig félned!
SIXTUS
Xavér!
KÁROLY
Meg akarom kísérelni, hogy Vilmost rábeszéljem Elzász-Lotaringia visz- szaadására. Sikerülni fog.
SIXTUS
Ahogy gondolod. Én a rövidebb utat ajánlom.
KÁROLY
Egy háborút könnyű elkezdeni, de nehéz befejezni.
ZITA
Írj egy levelet Sixtusnak. Ő majd továbbítja Briand-nak.
XAVÉR
Miért nem nekem írja a levelet?
ZITA
Ne kezdd már megint. Kisgyerekként is te akartál az első lenni. Sixtus lesz a címzett.
XAVÉR
De én adom át.
KÁROLY
Zita, zseni vagy. Én csak levelet írok Sixtusnak. Ő azt teszi a levéllel, amit akar.
XAVÉR
Nem felelsz azért, amit teszel, hiszen nem te adod át. Ő sem felel, hiszen nem ő írta.
ZITA
A németek nem fogják érteni.
XAVÉR
Félek, hogy a franciák sem.
KÁROLY
De az oroszok majd értik.
SIXTUS
Ha én császár és király lennék, közvetlenül írnék és békét kérnék.
KÁROLY
És másnap már nem lennél se császár, se király.
ZITA
Károly jó király akar lenni. Még ha rosszat is kell tennie ezért.
KÁROLY
Vegyük hát sorba. Írd, Xavér!
A világra annyi szenvedést és gyászt hozó háború harmadik évének a vége közeledik...
SIXTUS
Mondj valami rosszat a németekről!
ZITA
Inkább jót a franciákról!
KÁROLY
Franciaország ellenállóképességének és lelkesedésének hasonlóan nagyszerű bizonyítékait szolgáltatta...
Ezt majd tovább írjátok. Mi a következő pont?
ZITA
Belgium.
KÁROLY
Ami Belgiumot illeti, szuverenitását teljes egészében vissza kell állítani.
ZITA
Szerbia.
KÁROLY
Szerbia a jövőre vonatkozólag minden kapcsolatot szakítson meg azon egyesületekkel és társulatokkal, melyeknek politikai célja a Monarchia feldarabolására irányul.
XAVÉR
Ezt már 1914-ben felajánlották a szerbek.
KÁROLY
Akkor nem én voltam az uralkodó.
SIXTUS
A Monarchia feldarabolását nem említeném. Ne fesd az ördögöt a falra.
XAVÉR
Felséged ajánljon uniót az összes európai országnak.
KÁROLY
Ez a megoldás. Nem a Monarchiát kell összeroppantani, hanem a Monarchiát kell Európára kiterjeszteni. Közös pénzügy, vámügy, külügy, minden másban a résztvevők önállók.
SIXTUS
És hol legyen a főváros?
XAVÉR
Belgiumban, belgák úgy sincsenek.
ZITA
Czernin rohanni fog a németekhez. Nincs velünk.
KÁROLY
Nem szereti a cseheket. Pedig cseh.
ZITA
Oroszországgal mi legyen?
KÁROLY
Nicki és Alix elszúrták.
Szóban add tudtára Poincaré úrnak, a köztársaság elnökének, hogy támogatni fogom szövetségesemnél Franciaország jogos követeléseit El- zász-Lotaringiát illetően.
SIXTUS
A te szövetségesed Poincaré ellensége. Ha Poincarét támogatod, szövetségesedet ellenségeddé teszed.
ZITA
Ha ez nem sikerül, végünk.
SIXTUS
Lesz-e elég erőd Vilmossal szembe menni?
KÁROLY
Meggyőzöm Vilmost. Viszek neki egy bögrét, melyen mindkettőnk rajta van. Nyolc nap múlva találkozom vele Homburgban. Ő sem akarhat mást, mint én.
SIXTUS
Azt akarja, amit te nem akarsz.
ZITA
Vilmos beteg.
XAVÉR
Veletek megyek.
ZITA
Nem jöhetsz.
XAVÉR
Én meggyógyítanám.
SIXTUS
Nagy a hasa.
XAVÉR
Mint a papának. Sörhas.
ZITA
Ti Briand-hoz és Poincaréhoz mentek. Tegyetek lakatot a szátokra.
XAVÉR
Czernint dobjátok ki.
KÁROLY
A diplomácia szakma. Czernin azt mondta, amatőrök vagytok.
XAVÉR
Nem bízom Czerninben. A németek embere.
KÁROLY
Ő meg azt mondja rólatok, hogy trónkövetelők vagytok.
ZITA
Isten kezében vagyunk valamennyien. Ottónak építjük a világot.
Károly és Vilmos találkozása Homburgban, 1917. április 3-án.
KÁROLY
Felséged szomorú.
VILMOS
Nő a bölcsességfogam. Annyira fáj, hogy nem tudok másra gondolni.
KÁROLY
Népeimet elcsigázta a háború. Saját szememmel láttam az Isonzo partján Monte Gabrielen, hogy százával hevernek a megcsonkult hullák, a szanaszét leszakított testrészek.
Nem vállalhatom ezért a felelősséget. Véget vetek ennek.
VILMOS
Békében is vannak balesetek. Békében is halnak meg emberek. Felséged túl szentimentális. Mindenben segíteni fogunk.
KÁROLY
Népeinknek az orosz forradalom rossz példa.
VILMOS
A forradalmat kézben tartjuk. Az oroszok ki fognak lépni a háborúból.
KÁROLY
Előbb kellett volna kiléptetni őket.
VILMOS
Azon vagyunk. Raszputyin velünk van.
KÁROLY
S ha megölik?
VILMOS
Fölkészül Lenin.
KÁROLY
Ki ő?
VILMOS
Nem ismerem. Forradalmár és azonnal békét akar.
KÁROLY
Ha Németország lemond Elzász-Lotaringiáról, létrejön a béke.
VILMOS
Ezt nem értem. Miért kellene bármiről is lemondanunk? A keleti fronton győztünk. A nyugati frontot tartjuk. A tengereket tengeralattjáróink uralják. A háborút megnyertük.
KÁROLY
Elzászért cserébe felajánljuk a Birodalomnak Galíciát és egész Lengyelországot.
VILMOS
Felséged tévúton jár. Mi is játszadozhatnánk az ötlettel, hogy felajánljuk Romániának Erdélyt, Olaszországnak Triesztet és Dél-Tirolt. Ha győzünk, úgyis minden a miénk lesz.
KÁROLY
Ön egy nemzetet vezet, én sok nép felett uralkodom. Ha a népeimet összetartó állam szétmállik, nem lesz erő, mely visszatereli őket.
VILMOS
Erősnek kell lennie. A harcot a végső győzelemig folytatjuk.
KÁROLY
Ebben a háborúban már senki sem győzhet.
VILMOS
Felséged pesszimista. ( Fogához kap. ) Csak nyelnem ne kellene! Tengeralattjáróink csodákat művelnek az Atlanti-óceánon.
KÁROLY
Az egész világ ellenünk fordul. Felséged könnyen beszél. Németek nélkül nincs világ. A Monarchia azonban csak egy gondolat, mely egy pillanat alatt elszáll, és semmi sem marad utána.
VILMOS
Marakodó kis népek. Közép-Európa viperafészek. Mindenki a másik rovására akar nagy lenni.
KÁROLY
Felséged jól látja.
VILMOS
Ezért kell győznünk. Az én Közép-Európámban egy levél sem fog lehullani anélkül, hogy ne akarnám.
KÁROLY
Az íj annyira feszült, hogy bármikor elpattanhat. Nem hiszem, hogy Németországban a belső helyzet más lenne, mint nálunk.
VILMOS
Propaganda. Nézzen rám ( fogához kap ). A német nemzet én vagyok.
KÁROLY
Ha a központi hatalmak uralkodói nem képesek békét kötni most, akkor fejük fölött a népek fogják megtenni ezt, és akkor a forradalom elsöpör mindent, amiért érdemes volt harcolnunk.
VILMOS
Felséged próbáljon békét kérni. Én megpróbáltam, de elutasítottak.
KÁROLY
Egyedül?
VILMOS
Felségedé a felelősség. Bízzon külügyminiszterében. Most beszél Luden- dorffal.
KÁROLY Süketek párbeszéde.
VILMOS
Győzelem vagy halál. Nincs hova hátrálnunk.
KÁROLY
És merre van előre?
VILMOS
Egységes Európát akarok. Német vezetéssel. Mert csak mi tudjuk, mi a teendő.
KÁROLY
Európa ezt akarja?
VILMOS
Mit számít mások akarata? Az számít, amit én akarok. Akarom, s úgy lesz.
KÁROLY
Mintha javult volna Felséged fogfájása.
VILMOS
Nem, dehogy. Ki kell húzatnom.
KÁROLY
Ebben a korban ritka, hogy nő a bölcsességfog.
VILMOS
Úgy hallom Zita császérné fivéreiben bízik. Óvakodjon tőlük.
KÁROLY
Meg kell Önnek is ismerkednie velük.
VILMOS
Czerninben bízzon.
KÁROLY
A megoldás Xavér és Sixtus.
VILMOS
Fiúk még. Másra valók.
KÁROLY
Futárnak nagyszerűen beváltak.
KÁROLY
Engedje meg, hogy átadjam ezt a bögrét. A bécsi piacon vették nekem. Kettőnket ábrázolja.
Károly átad Vilmosnak egy bögrét, melynek oldalán Vilmos és Károly portréja látható.
VILMOS
Nem nézünk egymásra.
KÁROLY
De egy bögrén vagyunk. Most már mindörökre. „When old age shall this
generation waste, thou shalt remain, in midst of other woe, than ours, a
friend to a man, to whom thou say’st: ’Beauty is truth, truth beauty—that is all ye know on earth, and all ye need to know.”
VILMOS
Könnyű dolguk van a poétáknak. Ha egy rossz szót írnak, kitörlik, s kezdhetik elölről. De mi belehalunk a rossz szóba.
KÁROLY
Sixtus levelet fog kapni tőlem.
VILMOS
Felséged vigyázzon minden szavára.
Elbúcsúznak, Károly el.
Czernin be.
VILMOS
Komolyan gondolja, hogy lemondjunk Elzász-Lotaringiáról?
CZERNIN
Erőnk végén járunk. Felséged nem számíthat többé a Monarchiára.
VILMOS
Károly császárra nem számíthatok. De hű ausztriai németjeimre igen.
CZERNIN
A németek kisebbségben vannak. A szlávok fantáziái megbolondítottak az amerikaikat. Wilson elhiszi, hogy a Monarchia elnyomja a Benes és társai által kitalált népeket. A csehszlovákok magukkal akarják vinni a Szudétaföldet és egész Észak-Magyarországot. A szerbek kitalálták, hogy ők délszlávok. Egy talpalatnyi tengerünk nem marad. Az olaszok Triesztre pályáznak. A románoknak a franciák odaígértek Erdélyt. Ha elveszítjük a háborút, Őfelségének csak a magyar korona marad a fején.
VILMOS
Szigorúbb vezetésre van szükség. Jobb szellemre, ellenállásra kell acélozni az akaratot.
CZERNIN
A Monarchia ellensége a nacionalizmus. Még a magyarok is a császár ellen vannak.
VILMOS
Szerencse, hogy a királyt teljes szívvel támogatják. A magyaroknak van a legtöbb vesztenivalójuk.
CZERNIN
Nem tudják. Azt hiszik, ők diktálhatják a feltételeket.
VILMOS
Károly írja meg a levelet. Engedje el a levéllel a két Bourbon-fiúcskát.
CZERNIN
Trónkövetelők.
VILMOS
Egy trónt, ha egyszer elvesztettünk, vissza nem szerezzük.
CZERNIN
Felséged egyetért azzal, hogy békét kérjünk?
VILMOS
Véget akarok vetni a bécsi vircsaftnak. Hű szövetségesre van szükségem. Károly választhat: hűség vagy árulás.
CZERNIN
Zita választ, nem ő.
VILMOS
Olasz is, nő is, ez sok egyszerre.
CZERNIN
Károly imádja. A házasság boldog. Már négy gyermekük van.
VILMOS
Fel ne sorolja őket név szerint. A férfi alkotásra született, nem nemzésre.
CZERNIN
Felséged is csak megfogant valahogy.
VILMOS
Szabadidőben azt csinál egy férfi, amit akar.
CZERNIN
Ha a központi hatalmak veszítenek, a Monarchia eltűnik, Németország végzetesen meggyengül, és semmivé válnak az orosz forradalom eredményei.
VILMOS
A német birodalom örök.
CZERNIN
Ha Németország a vereség után talpra áll, addig nem nyugszik, míg vérbe nem borítja a világot. Felséged nem figyel?
VILMOS
Nő a bölcsességfogam. Rettenetesen fáj, ha nyelek.
CZERNIN
Ha Németországot újra legyőzik, megnyílhat az út Európa egysége előtt.
VILMOS
Német vezetéssel.
CZERNIN
A harcot folytatni fogom a végső befejezésig. Felséged nyugodt lehet.
VILMOS
Istentől kérjük a békét, de ellenfeleinktől nem.
Károly kihallgatáson fogadja Czernint 1917. április 13-án, Badenben.
KÁROLY
Nehézségeim vannak a németekkel. A végén kénytelenek leszünk a magunk útját járni.
CZERNIN
Ennek akartam elejét venni, amikor április 2-án szóba hoztam békeakaratunkat. Franciaországgal szemben semmi más akadályt nem látok, mint Franciaországnak Elzász-Lotaringiára vonatkozó igényét. Párizsból azt válaszolták, hogy ezen az alapon tárgyalni nem lehet.
KÁROLY
De hát mi ezt az igényt elismertük.
CZERNIN
Sixtus ismerte el, de nem mi. Clemenceau hazudik.
KÁROLY
Április 4-én ő vádolta Önt hazugsággal.
CZERNIN
Én nem olvastam az Ön Sixtushoz írt levelét.
KÁROLY
De tudott arról, hogy levelet diktálok Sixtusnak, s azt is tudta, hogy mi lesz a levélben.
CZERNIN
Felségednek meg kell engem védenie. Nem hazudtam.
KÁROLY
Clemenceau április 9-én kijelentette, hogy támogattam Elzász-Lotarin- gia visszaadását Franciaországnak, s hozzátette, hogy Ön is egyetértett velem.
CZERNIN
Én nem érthettem egyet Felségeddel, mert nem olvastam a levelet, melyet Felséged nem nekem, hanem Sixtusnak írt.
KÁROLY
Önt mindig mindenről tájékoztattam
CZERNIN
Számos ellenpéldát hozhatnék fel. Ha Felségednek több bizalma van a Bourbon-Párma családhoz, mint saját külügyminisztériumához, kérem, közölje velem, s levonom a következtetéseket.
KÁROLY
Hagyja ki a játékból a feleségem családját. Nem akarom újra meg újra ugyanazt hallani.
CZERNIN
Zita vagy én. Felségednek választania kell.
KÁROLY
Háború vagy béke. Már választottam.
CZERNIN
Felségedet óva intettem, és most is intem. Őfelsége, Párma hercegnője figyelmeztetésem ellenére, nem állt el attól, hogy Spanyolországban megvásároljon egy hajórakomány kakaót és kávét, hogy azt Triesztbe szállíttassa.
KÁROLY
Hiszen Ön is jól tudja, hogy jótékonysági akcióról volt szó. Szegény gyermekek számára. Az árun nincs haszon.
CZERNIN
Vám sincs. Bombaüzletről van szó. Kérem Felségedet, a hajórakományt azonnal foglaltassa le Trieszt kikötőjében. Ha a nép megtudja, hogy a császár legközelebbi rokonai illegális úton olyan üzleteket kötnek, amelyekre csak egy szó jó: csempészet, akkor joggal tör majd szabadjára az általános felháborodás. Gondoljon a cárra és a cárnéra.
KÁROLY
Visszautasítom a hasonlítgatást. Itt nincs Raszputyin.
CZERNIN
Kérem Felségedtől a levelet. Most végre el akarom olvasni. Tudni akarom, mit tart Clemenceau a kezében.
KÁROLY
Sokkal jobb volna, ha érintkezésbe lépnénk a német kormánnyal, s felszólítanánk, hogy tegyenek közzé egy nyilatkozatot, miszerint békelépésem az ő beleegyezésükkel történt.
CZERNIN
Vilmos tombolni fog.
KÁROLY
Legfeljebb Ludendorff. A császárt tájékoztattam.
CZERNIN
Felség, a felelősséget csak úgy vállalhatom, ha mindent megtudok.
KÁROLY
De hiszen mindent tud.
CZERNIN
Ma reggel osztálytanácsosom, gróf Demblin, elhozta nekem az Ön által Sixtushoz írt levél fogalmazványát. Ezt a kéziratot összehasonlítottam azzal, amit Clemenceau tegnap nyilvánosságra hozott. A kettő tökéletesen egyezik, kivéve a legfontosabb pontokat, már tudniillik ami Elzász-Lotaringiára és Belgiumra vonatkozik. A Demblin által hozzám eljuttatott fogalmazványban ez áll: „A franciáknak Elzász-Lo- taringiára vonatkozó követeléseit illetően minden személyes befolyásomat latba vetettem volna, ha azok jogosak volnának, de nem azok.” Melyik az igazi?
KÁROLY
A második. A fogalmazvány. A másodikat Sixtus hamisította.
CZERNIN
Vagy Xavér. A két minden lében kanál kisfiú.
KÁROLY
De hiszen Ön ugyanezt írta a nekem szóló tervezetben.
CZERNIN
A levelet nem én írtam Sixtusnak.
KÁROLY Mit akar tőlem?
CZERNIN
Írja ezt alá (olvassa): „Császári becsületszavamat adom külüg yminiszterem- nek, hogy Sixtus Bourbon-Pármai herceg semmiféle meghatalmazást nem kapott tőlem, hog y a levelet megmutassa a francia kormánynak. Belgium kérdését nem említettem, s az Elzász-Lotaringiára vonatkozó részt Clemen- ceau meghamísította.”
ZITA (berohan)
Czernin gróf. Ön nem követelheti, hogy a férjem ezt aláírja. Az Ön becsületének többet használna, ha nem követelné, amit követel.
KÁROLY
Ha aláírom, akár a lemondásomat is aláírhatnám. Ki hisz nekem ezután?
CZERNIN
A császár megteheti, hogy azt teszi, amit Felséged mond, vagy azt teszi, amit én mondok. Ha nem írja alá, azonnal Berlinbe utazom, és ez Ausztria végét jelenti. Tudom, s Felségtek is tudják, hogy mit terveznek a németek. Visszajövök a németekkel, s átveszem a hatalmat. Ottó lesz a császár, s Frigyes főherceg lesz a régens.
ZITA
Ön megőrült (gyereksírás hallatszik). Ottókám, jövök (kirohan).
Sixtus és Xavér bejön.
SIXTUS
Felséged nem írhatja alá ezt a nyilatkozatot. Senki sem hinne Felségednek utána.
CZERNIN
Hallgatóztatok?
XAVÉR
Tartóztassa le ezt a gazembert.
KÁROLY
Ő a külügyminiszterem.
XAVÉR
Ha Felséged aláírja ezt a förmedvényt, vége mindennek. Elveszti hitelességét és hozzáköti magát egy politikai hullához. A németek járszalagjára kerül. Vilmos fogja táncoltatni Önt, mint egy medvét.
CZERNIN
A németek győzni fognak. Nézzenek rá a katonai térképre.
SIXTUS
A térképnek nincs emlékezete. Nézze meg Excellenciás uram a térképet fél év múlva. Felségednek szembe kell fordulnia a németekkel. Most vagy soha.
KÁROLY
Szövetségeseim.
XAVÉR
Velük senki, soha nem köt békét. Kapitulálni fognak. A Monarchiával senki sem fog törődni. Most még megmentheti a Monarchiát. Ez utolsó pillanat. Lépjen ki egyoldalúan a háborúból.
CZERNIN
A németek azonnal lerohanják a Monarchiát.
XAVÉR
Újabb frontot nyitnak?
KÁROLY
S ki fog a németek ellen harcolni?
CZERNIN
Akik a Monarchia vesztét akarják.
XAVÉR
Felségednek egyetlen esélye a különbéke. Forduljon kiáltvánnyal népeihez. Egyesítse őket békeakaratában.
CZERNIN
Nincs elég vonzereje a trónnak. A Monarchiát csak a német győzelem mentheti meg.
SIXTUS
A német győzelem lehetetlen.
ZITA hangja
Maradsz. Nem mondasz le.
KÁROLY
Nem mondok le.
CZERNIN
Ha Felséged aláírja a nyilatkozatot, bezárom az íróasztalom fiókjába, és soha nyilvánosságra nem hozom. Nem megyek Berlinbe, nem hozom be a németeket. Folytathatjuk együtt a harcot a végső győzelemig.
XAVÉR
Ha Felséged aláírja a nyilatkozatot, pár hónapig még uralkodhat, de utána már sosem lesz császár és király. Ha nem írja alá a nyilatkozatot, letartóztatja ezt a gazembert, szembeszáll a németekkel, akkor ha lemondatják is, császár és király marad az örökkévalóságig.
ZITA (be, keresgél)
Hol van Otto nyula? Nem tud elaludni, ezért sír.
CZERNIN
Ti beszéltek az örökkévalóságról, akik minden napnak leszakítjátok a gyönyörét.
SIXTUS
A valóságosabb és inkább létező dolgokkal való telítődés valóságosabb és igazabb örömet szerez nekünk, s inkább jár igazi gyönyörűséggel, mint a kevésbé létező dolgokban való részesedés.
KÁROLY
Clemenceau vádaskodásai ellenem olyan alantasak, hogy nem tartom méltónak Franciaországgal erről a dologról tovább vitatkozzam. Válaszomat ágyúimra bízom.
Aláírja a nyilatkozatot.
III. felvonás
Villa Prangins, Svájc, 1920. június 5.
Sixtus és Xavér versengenek, hogy kire fig yel előbb Károly.
SIXTUS
Tegnap aláírták a magyar kormány odarendelt képviselői a békeszerződést a Trianon-palotában.
XAVÉR
Nem tehettek mást. Kun Béla belesétált a franciák csapdájába. Visszahívta Kassáról a Vörös Hadsereget abban a reményben, hogy meghívják Párizsba. Nem hívták meg. Horthy csak Siófokig jutott. Esze ágában sem volt harcolni Erdélyért, a Felvidékért, a Délvidékért. Készségesen aláírta a békét az antanttal.
SIXTUS
Őfelsége is belesétált a németek csapdájába.
SIXTUS
Csapda csapda hátán.
ZITA
Szerencse, hogy Horthy hű. Tartja bennünk a lelket. Visszacsinálta Károlyi és Kun forradalmát.
KÁROLY
Eckarstauban 1918. november 3-án lemondtam minden részvételemről az államügyek vitelében.
SIXTUS
Eleve elismerted azt a döntést, mellyel Magyarország jövendő államformáját megállapítja.
ZITA
Megjöttek Budapestről a gyerekek magyar tanítói. Zsámboky és Krausz oktatja majd Ottót és Etelkát.
XAVÉR
Az újonnan megválasztott nemzetgyűlés nemrég kimondta, hogy Magyarország államformája királyság. Ezzel megnyílt az út előtted.
XAVÉR
Horthy nem a királyra, hanem saját magára esketi fel a katonákat.
ZITA
Ez olyan, mintha a királyra tennék az esküt, hiszen az államforma királyság. A király él.
KÁROLY
Itt nem lehet „olyan, mintha” formula. Egy tiszti eskü döntő ügy, és egyben katonai ügy. Ezekhez a dolgokhoz én jobban értek, Kedvesem, mint te.
ZITA
Én bízom az admirálisban. Mi más miatt tartatta meg a királyságot, ha nem azért, hogy visszavárja törvényes királyát, aki csak jót tett vele.
KÁROLY
Horthy nem tudott úrra lenni érzésein, amikor 1918. november 8-án jelentette, hogy az adriai flottát parancsomnak megfelelően átadta a ju- goszlávoknak. Könny szökött a szemébe, amikor felidézte a szomorú eseményt. Nem győzte dicsérni a flottát, mely az utolsó pillanatig rendíthetetlenül kitartott.
XAVÉR
Furcsa, hogy egy tengernagy áll Magyarország élén, melynek nincs is tengere.
SIXTUS
A Balaton a magyar tenger.
XAVÉR
Akkor Tihany Szent Ilona.
SIXTUS
A hasonlat ezer sebből vérzik. Fordítsuk komolyra a szót.
XAVÉR
Fordítsuk.
ZITA
Mondjátok, mit tudtok.
SIXTUS
Aristide Briand lett a miniszterelnök Párizsban. Briand és a francia politika már belátta, hogy szörnyű hiba volt kialakítani a Monarchia helyén az önző, stupid törpe nemzetállamok rendszerét.
XAVÉR
Mindig is a barátunk volt. Felséged ébredjen fel!
ZITA
Sokan jártak nálunk Magyarországról. Biztatnak, sürgetnek, várnak. Nem tehetjük meg, hogy cserben hagyjuk barátainkat.
SIXTUS
Briand üzenete szerint, ha Felséged Budára érkezik, s ott azonnal átveszi a hatalmat Horthytól, Párizs azonnal elismeri ezt az átadás-átvételt.
KÁROLY
Ez túl általános.
SIXTUS
Vannak konkrétumok is. Hét pontba foglaltuk az egyezséget.
ZITA
A húsvéti szünet után a gyerekek már egy budai iskolában tanulhatnak.
KÁROLY
Mi az a hét pont?
SIXTUS
Első pont: azonnali elismerés. Második pont: gazdasági kapcsolatok felvétele. Harmadik pont: államkölcsön nyújtása. Negyedik pont: francia fegyveres segítség, ha kell.
XAVÉR
Ötödik pont: a fegyveres segítség csak akkor érkezik, ha Felséged kéri. Hatodik pont: Magyarország területi vesztségeit felülvizsgálják, és bizonyos fokig módosítják. Hetedik pont: Franciaország megvonja a hiteleket azoktól az államoktól, melyek magyarellenes akciókra vállalkoznak.
KÁROLY Le van ez írva?
SIXTUS
Nincs. Briand szóban adta meg ezeket a pontokat.
XAVÉR
Mindent a siker dönt el. Ha Felséged megjelenik Budán, a nép lelkesen fogadja, átveszi a hatalmat, a probléma meg van oldva.
Gyereksírás.
ZITA
Megyek, rendet rakok a gyerekek között. Megnézem, melyik sír, Róbert, Félix vagy Károly Lajos. (kimegy)
KÁROLY
Lehár szerint a kisantant a legjobb esetben is csak két vagy három év múlva fog katonai ütőerővel rendelkezni. Benes fogatlan oroszlán.
ZITA (visszajön)
Hol lehet a rengeteg pénz, amit a bolsevisták Bécsbe vittek, hogy ott is forradalmat robbantsanak ki?
XAVÉR
Se pénz, se forradalom.
KÁROLY
Oroszországban sem tartok a bolsevisták győzelmétől. Pontos információim vannak.
XAVÉR
A restaurációs gépezet elindult és gőzerővel működik. Friedrich sürgeti a visszatérésünket. A püspöki kar hódoló levelet küldött.
KÁROLY
A hercegprímás azt írja, hogy az antant kétszínű játékot űz velem. Mást üzen Briand, és mást mondanak a követek Horthynak.
SIXTUS
Az erő dönt.
ZITA
Meg az igazság.
KÁROLY
Titkárom szerint a visszatérési kísérlet reménytelen.
ZITA
Rúgd ki Werkmannt.
KÁROLY
Sokat akadékoskodik. (Útlevelet forgat a kezében.) Sanchez vagyok. Zita hosszú úti kabátot, szemüveget, ősz parókát hoz be.
ZITA
Próbáljuk ki. Öltözz be. Egyedül leszel, nem lesz, aki vigyáz rád.
KÁROLY (felveszi az úti kabátot, a szemüveget és a parókát)
Nevem Sanchez.
Nevetnek.
Horthy kormányzó és a trónját visszakérő Károly találkozása Budán, 1921 húsvétján.
KÁROLY
Horthy, egész szívemmel örültem, hogy királyságomban éppen Ön lett a kormányzó. Mindig bíztam az otrantói győzőben, az én hűséges admirálisomban, lakodalmam vendégében.
HORTHY
Schwarzauban Őfelsége Ferenc József császár szárnysegédeként voltam jelen.
KÁROLY
Megmentette a királyságot. Hű szolgálataiért hercegi rangra emelem.
HORTHY
Ez a kötelességem volt. Az ország hajója kapitány nélkül sodródott a történelem viharában. Tiszát megölték, Károlyi tehetetlenkedett, Kun elszaladt.
KÁROLY (köhög)
Koronázásomkor tett esküm kötelez.
HORTHY
Felséged beteg. Vissza kellene utaznia Svájcba.
KÁROLY
Jogaim csorbíthatatlanok.
HORTHY
Megfojt a kisantant bennünket.
KÁROLY
A külpolitika az én gondom. Ne túlozza el a veszélyt.
HORTHY
Nem talál miniszterelnököt.
KÁROLY
Már van miniszterelnököm. Hű embereim készen állnak a kormányzásra.
HORTHY
A hadsereg megbízhatatlan.
KÁROLY
Megbízható lesz, hiszen Ön, hercegem, lesz a hadsereg főparancsnoka.
HORTHY
A hadsereg nem gondolkozik dinasztikusan. A hadsereg tiszta nemzeti érzelmű.
KÁROLY (fuldokolva köhög)
Remek. Magyar királyként jövök közéjük.
HORTHY
Az ország, mely Önt megkoronázta, már nincs többé. Ez egy megcsonkított, ezer sebből vérző, megvert ország. Ön elhagyta ezt az országot.
KÁROLY
Az ország hagyott el engem. Itt az ideje a találkozásnak. Népem szeret és bízik bennem.
HORTHY
Ellenséges országok gyűrűjében vagyunk. Felséged visszatérése olaj lenne a tűzre.
KÁROLY A tűz ég.
HORTHY
Nem parancsolhatom meg katonáimnak, hogy Önnek engedelmeskedjenek. Nem tartom alkalmasnak az időt, hogy visszatérjen a trónra. Adjon időt.
KÁROLY
Minden nap kín, melyet távol kell eltöltenem.
HORTHY
Felség, a kisgazdák és a szabad királyválasztók az eckartsaui kiáltványra hivatkoznak.
KÁROLY
Az nem volt lemondás. A nemzet nem oldott föl királyi esküm alól.
HORTHY
Hol volt Ön, amikor kitört a forradalom?
KÁROLY
Badenben volt a főparancsnokság. Ott kellett lennem. De gyermekeimet ott hagytam Gödöllőn.
HORTHY
Nem lehet olyan királyban bízni, aki a szükség órájában magára hagyja a népet.
KÁROLY
Ezt Ön mondja? Öt percet adok arra, hogy átadja a hatalmat.
Öt perc telik szavak nélkül. Károly köhög, orrát fújja, nehezen lélegzik, karórájára néz, inge kilóg zakójából, ezért az ingujjat feltekeri. Horthy az ablakon keresztül, távcsövön a várost nézi. Kint vihar van, mennydörgés hallatszik be.
KÁROLY Letelt az öt perc.
HORTHY
Felség, az utódállamok nem ismerik el Önt se királyuknak, se császáruknak. A csehek és a szerbek azonnal mozgósítanának. A románok visszajönnének Pestre.
KÁROLY
Hatalmas barátok állnak a hátam mögött.
HORTHY
Szabad kérdeznem, kikre gondol Felséged?
KÁROLY (orrát törli)
Franciaország.
HORTHY
Megint Franciország! Sixtus és Xavér újra játszani kezdett Felségeddel.
KÁROLY
Akkor Czernin elárult. A németek megszálltak volna bennünket.
HORTHY
Önnek fel kellett volna lépnie a németekkel szemben. A gyávaság rossz tanácsadó.
KÁROLY
Magyarország a Monarchia alatt volt nagy. Magába zárva, egyedül, ellenséges országok gyűrűjében nincs jövője. Nélkülem pokol lesz itt. Kun Béla vörös terrorja és az Ön fehér terrorja csak előjáték volt ahhoz, ami később ebben az országban lesz.
HORTHY
A pokol Önnel szabadulna el. Ki ígért Önnek, s mit ígért?
KÁROLY
Szóbeli ígéretet kaptam.
HORTHY
Kitől?
Károly eg y nevet ír egy cédulára, s azt mutatja.
HORTHY Gondolhattam volna.
KÁROLY
A magyarságnak két énje van. Az egyik magába zárkózó, öncélú és önpusztító. A másik nyílt, együttműködő és teremtő.
HORTHY
Bécsi pszichologizálás.
KÁROLY
Ön túl gyenge, Horthy.
HORTHY
Felség, nem adom át a hatalmat. Most nem. Nem magam miatt. Nem tehetem ki ezt a balsors által tépett népet újabb megpróbáltatásoknak.
KÁROLY
Adja át a hatalmat. A Monarchia nemzetfeletti eszméje mentheti meg a magyarságot attól, hogy bevérezze magát. Ha nincs királya, nincs erkölcse.
HORTHY
Fegyverek kellenek. Nem erkölcs. Hadseregem gyenge és képzetlen. Ugyanazt álmodjuk Felség, de most ébereknek kell lennünk. Felséged mindenekelőtt visszautazik Szombathelyre, s azután gondoskodom arról, hogy Svájcba való visszautazásának ne legyen akadálya. Ígérje meg Felséged, hogy mielőtt Magyarországra jön legközelebb, tudatja velem, a kormányzóval. A trón vár Önre.
KÁROLY
Vonuljunk együtt Bécs ellen. Ezzel megoldódik a királykérdés Budapesten is.
HORTHY
Felség, ilyen vállalkozást elő kell készíteni.
KÁROLY
De ha elfoglaljuk Bécset, megtarthatjuk a nyugat-magyarországi területeket.
HORTHY
Ki kell kémlelnünk a helyzetet alaposan.
KÁROLY
Addig elrejtőzhetem Szombathelyen.
HORTHY
Felség, itt mindenki belenéz a másik leveses tányérjába. Nincs titka senkinek senki előtt. A külföldi követeknek mit mondok?
KÁROLY
Az igazságot.
HORTHY
Várnunk kell. Erőt kell gyűjtenünk. Addig is menjen vissza Felséged Svájcba, a családja körébe.
KÁROLY (nem néz Horthy szemébe, köhög, kifűzi gallérjából a Mária Teré- zia-rend keresztjét)
Fogadja el tőlem ezt a keresztet. A rendkáptalan öt nappal ezelőtt pompás otrantói győzelme elismeréséül a Mária Terézia-rendet szavazta meg Önnek. Különös örömömre szolgál, hogy saját kezűleg tűzhetem a mellére ezt a magas kitüntetést, ahogyan ezt más Mária Terézia-lovagokkal is tettem a háború alatt.
HORTHY
Megköszönhetném Felséged jóságát, de örömre most nincs okom.
Dübendorf, repülőtér, Svájc. 1921. október 20. Junkers, hatüléses, 180 lőerős gépe előtt ZITA
Horthy gyenge és gyáva.
XAVÉR
Most vagy soha.
SIXTUS
Mi lesz, ha nem ott szállunk le, ahol akarunk? Zitát felismerhetik.
ZITA
Bécsben sem ismertek fel soha, ha bementem egy boltba vagy sétálgattam a Kartnerstrassen.
SIXTUS
Ültél már repülőgépen?
ZITA
Trónon sem ültem korábban, mégis kibírtam. Ha valamit ki akarok bírni, kibírom.
XAVÉR
Van térképünk?
SIXTUS
Az Alpok felett repülünk. Linzig van térképünk, utána már nem kell, alattunk a Duna, csak azt kell követnünk.
KÁROLY
Öt éve sincs, hogy a sors játszani kezdett velem. Hova fordul a kerék velem, nem tudhatom.
ZITA
Megesküdtél, s esküdet nem szegheted meg, még ha az életedbe kerül is. Ha most nem érsz célt, akkor is tettél valamit.
KÁROLY
Oly rövid ideig lehettem király! Tele voltam tervekkel, jobbító szándékkal. Reformokat akartam. Szociális és jóléti Monarchia megteremtése volt a célom. Az nem lehet, hogy nem kapok még egy esélyt.
XAVÉR
A táviratot elküldtük. Az urak mindent tudnak.
SIXTUS
Államcsínyt csinálunk.
XAVÉR
Ez jobb, mint a levélkézbesítés.
KÁROLY
Az államcsíny sikere esetén Andrássy és Apponyi rendelkezésemre áll.
SIXTUS
Kész helyzetet kell teremtenünk, s akkor Briand mellettünk lesz.
XAVÉR
Az utolsó pillanatban vagyunk. Az államcsíny most kecsegtet sikerrel, amíg a Felség melletti erők együtt vannak. Húsvét után mindenkit leváltottak, aki királyhűnek bizonyult. Karácsony után egy szem legitimista sem marad a hadseregben.
KÁROLY
A népet nem lehet leváltani. Horthy nem volt elégedett a kereszttel, amit húsvétkor adtam neki. Lovagkeresztet kér.
XAVÉR
Gömbös királlyá akarja koronáztatni Horthyt.
ZITA
Fantazmagória. ( Károlyhoz. ) Add oda a táskám!
KÁROLY
Hol van?
ZITA
Ahova akasztottam.
Xavér hozza a táskát az autóból. Átadja Zitának.
ZITA (táskájában matat)
Magamnál felejtettem Ottó nyulát.
KÁROLY
Majd a sofőr visszaviszi.
ZITA
A nyúl nélkül nem tud aludni.
XAVÉR
Zimmerman hol marad?
SIXTUS
Csak az utolsó pillanatban jön ki. Fél, hogy felismerik.
XAVÉR
Jobban ismerik, mint Zitát.
KÁROLY
Mit tehet egy magyar király ma?
XAVÉR
Magyarországból csak egy csonk maradt.
KÁROLY
A változás érinti Fejedelmi jogaimat?
XAVÉR
Nem és igen.
ZITA
Be kell vonulnunk a budai várba, el kell foglalnod a trónt. Mindenki lelkesedni fog.
XAVÉR
Milyen területre terjed ki felséged uralkodói jogköre?
ZITA
Részletkérdés.
XAVÉR
Nem az.
SIXTUS
Fogadjuk el a status quót.
KÁROLY
Ez ellentétes a hitlevéllel.
XAVÉR
Nem uszíthatjuk magunk ellen össze új szomszédainkat.
ZITA
Bitorlók.
XAVÉR
De birtokon belül vannak.
KÁROLY
Kiegyezek velük. Reformokat akarok.
SIXTUS
A magyarok nem fogják hagyni. Nekik minden vissza kell.
XAVÉR
Felséged a lehetetlent akarja.
SIXTUS
Károly csak azt akarja, amit senki sem akar.
ZITA
Isten akarja.
XAVÉR
A csehek mozgósítani fognak, a jugoszlávok úgyszintén.
SIXTUS
Kifizettük a gépet?
XAVÉR
A repülőgép árát a start után azonnal letétbe helyezik, kiegészítve azzal a kártalanítási összeggel, amely az Ad Astra társaság követelését egészíti ki azért, hogy a gépet november 1-ig nem használhatják.
SIXTUS
Ki hozza vissza a gépet?
XAVÉR
Aki bennünket kivisz. Ott jön.
Zimmerman hangja: Indulhatunk. Az idő kitűnő.
KÁROLY
A kocka el van vetve. Beszállunk.
A társaság beszáll. Elsőként Zita száll be, őt követi Károly. Xavér és Sixtus feladja a táskákat, majd ők is beszállnak a gépbe, mely nagy robajjal kifut a színpadról.
Tihanyi apátság cellája, 1921 október 30-án.
Zita a koronázás alkalmából kiadott albumot nézeget.
ZITA
Milyen kedves ajándék a hercegprímástól. Herczeg Ferenc ír itt rólam.
KÁROLY
Milyen jó ez a kép.
ZITA
Miért, most nem nézek ki jól?
KÁROLY
Most nincs rajtad korona.
ZITA
„Köszöntjük az ifjú, szép Zita királynét, az ő szeretete legyen a magyarság nagykövete a király udvarában, amely koronás fő megbízik a magyarságban, ahhoz hű marad mindhalálig.” Herczeg mikor kap Nobel-díjat?
KÁROLY (zokog)
Nem mondok le. Semmit sem adok fel jogaimból. A kormány csináljon, amit akar. Megfoszthat trónomtól, de azzal csak leleplezi magát. Megeskettem a hercegprímást, hogy nem ken fel másik királyt.
Hang kívülről: Állj! Az a parancsom, hogy mindenkit lőjek le, aki be akar menni.
Leülnek az asztalhoz, és reggeliznek.
KÁROLY
Megint hazudtak. A kormány azt ígérte, hogy vendég leszek. ( Ledobja bajonettjét.)
Vessünk véget a színjátéknak. A király fogoly.
ZITA
Ne hisztériázz. Hideg a kávé.
KÁROLY
A sajt francia. Jellemző, hogy a magyarok nem tudnak normális sajtot csinálni.
ZITA
A lekvárjuk jó.
KÁROLY
Nem volt bátorságuk ahhoz, hogy kikiáltsák a köztársaságot. Király nélküli királyságot csináltak. Nélkülem.
ZITA
Siménfalvi leveleket csempészett be. Svájcból kaptuk a hírt, hogy a gyerekek jól vannak. Nagyon várják a királyt haza. Mások nem értik, hogyan bánhatnak így a magyar királyságban a magyar királlyal. Budapesten szájról szájra jár a szó: Szégyen és gyalázat. Szép kis export. Egy ország, mely ellenséges országnak adja ki saját királyát. Áruló lett a kormányzó.
KÁROLY (kapcsolgat egy zseblámpát)
Az én házamban lakik. Az én ágyamban alszik. Az én asztalomnál eszik. Amikor kinéz a Várból, azt látja, amit nekem kellene látnom. Annyi bátorsága nem volt, hogy forradalmat robbantson ki. Miféle ember az ilyen?
ZITA
Emlékszel, a koronázáskor a haldokló aranysarkantyús vitéz szemére? Hálás volt, hogy kitüntetést kapott, majd meghalt. Hős volt.
KÁROLY
Mindenkiben csalódtam. Sixtusban, Xavérban.
ZITA
A sonka pármai! Fivéreim mindent megtettek, amit megtehetettek.
KÁROLY
Hajtja őket a Bourbon-vér.
ZITA
Briand szeret téged.
KÁROLY
Miért jöttünk ide Svájcból? Miért hittük, hogy ujjongó tömegek fogadnak bennünket, s újra kezdhetjük, amit 1916. december 30-án elkezdtünk?
ZITA
Beléptél a történelembe. Egy király nem mondhat le csak úgy.
KÁROLY
De játszhatnak vele mások. Czernin, Vilmos, Briand, Horthy. Meg a két drágalátos fiú, Sixtus és Xavér. Ó, csak lett volna több erőm. Lett volna.
ZITA
Jellé leszel. Az igazság, a hűség, a kötelesség jele a hazug, a hűtlen, a szófogadatlan világban. Ha nem teszed, amit tettél, lábjegyzet maradsz a történelemkönyvekben. Nem láthatsz a jövőbe. Horthy rendszere gyászba és szégyenbe fog fulladni. Czernin eltűnt. Vilmos élő halott. Nickit és Alixot agyonlőtték. Te ragyogsz, mint egy gyémánt. És nem halványulsz el soha.
KÁROLY
Önts nekem teát. Elvisznek innen. Soha többé nem láthatjuk a Várat, a Balatont, a Dunát és a Tiszát.
ZITA
De nem vihetik el emlékünket. Örökre itt maradunk. Aki csak belép ebbe a szobába, az találkozni fog veled. Mert te vagy, és te maradsz a Monarchia. Vérözön következik utánad. Te vagy a béke, a rend és a prosperálás. Szent leszel egy nap.
KÁROLY
Átkozott legyen Horthy!
ZITA
És minden utóda.
(Járás-kelés, nyitják a kolostor cellaajtaját.)
KÁROLY
Tiltakozom a magyar kormány azon eljárása ellen, amellyel engem a nagykövetek tanácsának határozatára a dunai angol flottilla parancsnokának kiadott, miután a magyarországi magyar törvény értelmében elvitathatatlanul jogom van magyar földön tartózkodni.
(Kiissza a teát.)
VÉGE