RESTANCIA
független zsidó tudományos folyóirat
Paul Celan
Nyárfa (Espenbaum Magyar nyelven)
Fordította: Hajnal Gábor (1912–1987)
2022.04.28.
Espenbaum (Német)
|
Nyárfa (Magyar)
|
Espenbaum, dein Laub blickt weiß ins Dunkel. |
Nyárfa, lombod fehérlik az éjben. |
|
|
Löwenzahn, so grün ist die Ukraine. |
Gyermekláncfű, mily zöld is Ukrajna. |
|
|
Regenwolke, säumst du an den Brunnen? |
Esőfelhő, forrásnál időzöl? |
|
|
Runder Stern, du schlingst die goldne Schleife. |
Kerek csillag arany hurkot kötsz te. |
|
|
Eichne Tür, wer hob dich aus den Angeln? |
Tölgyajtó, sarkadból kiemeltek?
|
|
|
Feltöltő: P. T. |
Feltöltő: P. T. |
FEL