Róbert Péter
Megírta a poklot…
2023.06.20.
![]() Avigdor Hameiri |
Avigdor Hameiri a nagy héber irodalmár munkásságának értékes részét alkotják világháborús könyvei. Nagy őrület című műve az első világháború első zsidó részről való feldolgozása, de nemcsak zsidó szenvedésről szól – amelyre sok példát hoz a galíciai harctérről, de az osztrák-magyar hadseregből is – hanem arról a megpróbáltatásról általában amelyet a háború minden embernek hozott.
Jellemző, hogy a szerző elutasította könyve "regény" megjelölését, hangsúlyozva annak dokumentáris jellegét, bár írói eszközeinél nem törekedett teljes hitelességre. Álláspontját a háborúról mutatja, hogy magyarul "Nagy képtelenség" címet akarta adni héberről fordított művének.
Már megjelennek benne azok a barátai akik társai lesznek a hadifogságban és szereplői következő művének, amely A pokol legmélyén címmel (Egy héber tiszt feljegyzései az orosz hadifogságban) néhány évvel később követte írója sorsát.
![]() Markovits Rodion |
Míg előző könyvének Remarque és Romain Rolland munkái voltak társai, ennek már magyar munka is osztozott témaválasztásában, Markovits Rodion: Szibériai garnizon című nagysikerű műve.
Nagy különbség tárgyukban, hogy Markovits tiszti táborban töltötte ezeket a nehéz éveket, ahol összehasoníthatatlanul jobbak voltak a viszonyok, még fejenként 50 rubel zsoldot is kaptak a fogoly tisztek, akik tisztiszolgát is tarthattak. (Gyáni Géza költő legénységi állományúként bátyja legényeként kerülhetett tiszti táborba!)
Jellemző Hameirire, hogy nem vette igénybe a tiszti kedvezményt, s így osztozott a nagy többség szomorú sorsában. Bizony a legénységi táborok valóban a pokol bugyrai voltak az egyenruhába kényszerített férfiak százezrei számára - nem véletlen, hogy Hameiri csak Dante Poklával vállalta műve párhuzamát.
Nem tudjuk, hogy ismerte-e Gustav Krist: Dante pokla megvalósul – Pasol plenny címen 1937-ben Budapesten is megjelent visszaemlékezéseit, amely meglepő azonossággal ír azokról "akik az orosz hadifogságban százszoros halált haltak." Hadifogságról őszintébben lehetett írni mint a frontról mert a táborok körülményeiért az ellenfelet lehetett felelőssé tenni, a harctérért a saját hadvezetést. Mindenesetre a pokollal való gyakori és kézenfekvő összehasonlítás jelzi a gyötrelmek mélységét!
Avigdor Hameiri –aki ekkor még Feuerstein – a fogság első napjától egészen Palesztinába való távozásáig beszámol az orosz birodalomban töltött időről. Az első napoktól látja a saját tisztek nem változtak, a fogságban is megpróbálják a legénységet terrorizálni, kihasználni. Morális felháborodása és ragaszkodása két bajtársához készteti a legénységi sors vállalására. Tisztiszolgája Pali és a zsidó Margulisz tizedes már a Nagy őrület jelentős szereplői, a következő könyv főalakjai maradnak – halálukig. Együtt járják hármasban a megpróbáltatások útját, a pokol bugyrait.
A parasztfiú bátorsága, természetes esze, az állandóan szent szövegeket idéző talmudista és a héber költő jól kiegészítik egymást, szükségük is van a barátságra az állandó életveszélyben. Margulisz fél szemét cserkesz korbács üti ki de az ostorcsapások barátaira is zuhognak. Sajnos ez másokra nem jellemző, a foglyok közt hierarchia alakul és természetesen a zsidók rovására, amelyen gyakran segít a helyi zsidó lakosság áldozatkészsége, ezt a szerző mindenütt hangsúlyozza, kiemelve az Oroszországban nagyon erős cionista mozgalmat.
Beszámol az őrök kegyetlenségéről, de az orosz nép jólelkűségéről is. Tapasztalatai nagyon rosszak a táborok belső vezetését kézbentartó cseh foglyokról, akik mindenütt megkeserítik a nem-szláv fogolytársak sorsát. Hameiri emelkedett lelkivilágát mutatja, hogy regény utolsó lapjain megmenti egy – őt régebben megalázó – cseh tiszt életét!
Könyve végére egyedül marad, mindkét barátja meghal. Pali meggyilkolják és a végig vallásos Margulisz elgyengülve a latrinába fullad. Ő mindvégig szellemi nívón marad, héber nyelvtani és bibliai fejtegetések igazolják ezt, szerencséjére ezt mások is felismerik, az 1917-es forradalom győzelmével az ismerős zsidó értelmiségiek felkarolják, újságíró lesz, részt vesz a zsidó közéletben, még Petljurával is beszélget.
A polgárháború szörnyű pogromjai után a bolsevik uralom megvédi ugyan a zsidók életét, de fellép mind a vallás, mind a héber nyelv – és annak cionista terjesztői – ellen.
Hameiri eszmetársaival –köztük Bialikkal, a nagy költővel - távozik Palesztinába. Ott fejezi be és adja ki nagy könyvét az emberek által felidézett pokolról…
Ezt is – ahogy előzményeit is – a Múlt és Jövő kiadó adta ki a magyar közönség rendelkezésére. Köszönet érte!
FEL